ewdp-neverland.xvid, Agusia pliki
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.[189][224]}Włšczyć wiatła.|Jeszcze pięć minut.[224][255]- Na miejsca.|- Wszyscy na miejsca.[255][272]Cisza![273][302]Uwielbiam premiery.[304][333]- Miło cię widzieć.|- Dobry wieczór.[333][354]- Jak się pan miewa?|- Oto moja żona.[355][384]Lady Herbert!|Mogę ukrać całusa?[385][422]- Kolejne dzieło pana Barrie?|- Genialny Szkot znów się popisał.[422][469]Moja najlepsza produkcja od 25 lat.|Mam już inwestorów w Nowym Jorku.[470][503]Do zobaczenia na Broadwayu![519][549]MARZYCIEL[647][677]Proszę zajšć pozycje.[686][712]Gotowoć, mili państwo.[712][748]Proszę przejć na swoje pozycje.[780][815]Proszę zajšć pierwsze pozycje.[823][858]Wchodzi publicznoć.|Gotowoć, proszę.[878][900]- Dobra publicznoć.|- Proszę?[900][922]Mamy dzi dobrš publicznoć.[922][961]- To miło. Długo jeszcze?|- 10 minut.[986][1014]Uwielbiam premiery.[1015][1039]Chcę zatańczyć|z twojš żonš na przyjęciu.[1039][1075]- Mój Boże! Jak się masz, John?|- Dobry wieczór.[1076][1101]To moja najlepsza produkcja.[1101][1126]- George, jak się masz?|- Zdrowo i bogato.[1126][1167]Przełożyłe dla nas wyjazd.|Nie pożałujesz.[1168][1204]- Wzišłe bilety?|- Oczywicie, mam je w kieszeni.[1205][1240]- Pani Barrie.|- Państwo Snow.[1241][1285]Liczylimy na rozmowę|z pani mężem przed spektaklem.[1285][1327]- Widziała go pani?|- Nie wiem, gdzie jest.[1507][1547]Brakuje nam pani występów,|była pani wspaniała.[1547][1574]Faktycznie, minęło sporo czasu.[1574][1616]- Znajdš państwo swoje miejsca?|- Tak, tak.[1620][1649]Do zobaczenia na przyjęciu.[1650][1698]Znajdziesz pana Barrie i przypomnisz mu,|że to premiera jego sztuki?[1698][1730]- Tak jest.|- Dziękuję.[1863][1890]{y:b}SCENARIUSZ[1934][1959]Zamykamy.[2113][2143]LONDYN, ROK 1903[2156][2202]FILM INSPIROWANY|PRAWDZIWYMI WYDARZENIAMI[2367][2405]Nie powinienem pana fatygować.|{y:i}Poczekam w sklepie.[2406][2452]To żadna fatyga. W sklepie jest zimno,|{y:i}a tutaj jest kominek.[2452][2469]Bardzo miło z pańskiej strony.[2469][2491]Przepraszam.[2492][2530]Pańska żona prosiła,|żeby przypomnieć o spektaklu.[2530][2567]- Choć na pewno pan pamięta.|- Nie podoba im się.[2568][2591]Zachowujš się|jak u dentysty. Czemu?[2592][2640]- Nie sšdzę, że im się nie podoba.|- A tobie się podoba?[2648][2677]- Jestem tu nowy.|- Tak czy nie? Nie przejmę się.[2678][2720]- Nie mam kwalifikacji...|- Podoba się czy jest do kitu?[2721][2745]- Do kitu?|- miało, powiedz to.[2745][2772]- Jest do niczego. Mów.|- Nie wiem, czy...[2773][2808]- "Jest do kitu, panie Barrie."|- "Jest do kitu."[2808][2849]- Wiedziałem. Dziękuję.|- Ale ja jej nie widziałem![2850][2877]Bardzo dziękuję.[3188][3223]- Nędza od poczštku do końca.|- Straszne nudy.[3224][3246]Pożegnaj się z forsš.[3247][3273]Miło było pana widzieć,|przykro mi.[3273][3295]Następnym razem się uda, obiecuję.[3295][3326]- Oczywicie.|- Wiem, że sporo zainwestowałe.[3326][3368]Fortunę. Ale przecież|mogę sobie na to pozwolić.[3368][3397]- Naprawdę?|- Nie.[3398][3439]- Brakowało nam cię na spotkaniu.|- Doprawdy?[3439][3483]Zaczęlimy się zastanawiać,|czy wolisz krykieta czy pisarstwo.[3483][3505]Chcieli państwo|porozmawiać z panem Barrie?[3506][3536]Owszem, ale nie należy|im przeszkadzać.[3536][3555]Dlaczego nie?[3556][3589]Moim zdaniem,|problemem jest dobór pałkarzy.[3590][3608]- James?|- Witaj, kochanie.[3609][3628]Pamiętasz pana i paniš Snow?[3629][3656]- Państwo Snow.|- Panie Barrie.[3656][3689]Cały wieczór czekali,|żeby cię poznać.[3690][3711]- O, tak.|- Naprawdę?[3712][3752]Pańska dzisiejsza|sztuka była niezwykła.[3776][3798]Doprawdy?[3799][3846]Dziękuję, bardzo mi miło.|Cieszę się, że się podobała.[3870][3903]A co pan sšdzi o przedstawieniu?[3904][3931]- Uważam, że może być lepiej.|- Naprawdę?[3931][3967]NIEUDANA SZTUKA PANA BARRIE[4087][4108]Mary?[4108][4122]Tak, James?[4123][4166]Pójdziesz ze mnš do parku?|Jest piękny poranek.[4171][4206]Będziesz pracować, prawda?[4207][4231]Możliwe. Tak.[4232][4269]Więc nie będę ci przeszkadzać.[4331][4375]- Dzień dobry, panie Barrie.|- Dzień dobry, Emmo.[4398][4427]- Miłego dnia.|- Nawzajem.[4427][4448]Tak jest, naprzód![4449][4473]Przynie.[4474][4487]wietnie.[4487][4515]Tak jest, łap.[4808][4839]Gdzie twój właciciel?[4880][4920]Przepraszam,|stanšł pan na moim rękawie.[4923][4957]Naprawdę?|Bardzo przepraszam.[4959][5007]- Ty natomiast leżysz pod mojš ławkš.|- Niestety, muszę.[5007][5047]Zły ksišżę George|wtršcił mnie do lochu.[5049][5077]Przykro mi,|jeli sprawiam panu kłopot.[5077][5111]Skoro jeste w lochu,|nic na to nie poradzisz.[5111][5138]Może podam ci klucz przez kraty?[5138][5187]To ryzykowne, proszę pana.|Zły ksišżę George lubi tortury.[5196][5213]Przepraszam,|nie przeszkadza panu?[5214][5249]Mój brat bywa bardzo irytujšcy.[5257][5281]Ksišżę George, jak mniemam?[5281][5323]Ów okrutny tyran,|który uwięził tego nieszczęnika?[5324][5363]Niezbyt okrutny, ale twardy.|Uprzejmy i tolerancyjny.[5364][5395]A co dokładnie zrobił...|Jak ty masz na imię?[5395][5429]- Michael.|- Jakš zbrodnię Michael popełnił?[5429][5453]Jest moim młodszym bratem.[5453][5470]Brzmi sprawiedliwie.[5470][5507]- Przykro mi, nie mogę cię uwolnić.|- Nic nie szkodzi.[5507][5533]- Można pobawić się z pańskim psem?|- Proszę.[5533][5574]To Jack. Drugi w kolejce do tronu.|A to Michael. Ma tylko 5 lat.[5575][5604]I za to mnie uwięził.[5605][5626]Moi chłopcy przeszkadzajš panu?[5626][5649]Nie przeszkadzamy.[5649][5670]Michael, wyjd stamtšd.[5670][5712]- Nie mogę, jestem w więzieniu.|- Rozumiem.[5715][5737]Jestem J.M. Barrie,|bardzo mi miło.[5738][5776]Pisarz? Miło mi.|Sylvia Llewelyn Davies.[5777][5793]- Jest pan pisarzem?|- Owszem.[5793][5825]Pisze sztuki teatralne.|Jest bardzo sławny.[5825][5849]- Przepraszam, pan pracuje.|- Nie.[5850][5866]Gdzie jest Peter?[5867][5906]- Co pan napisał, panie Barrie?|- Cóż, obecnie...[5907][5948]zarabiam na życie zapewniajšc|rozrywkę ksišżętom i ich dworzanom.[5948][5979]Z pomocš mojego|tresowanego niedwiedzia, Portosa.[5979][6016]Jeli wasz brat, dołšczy do nas,|wasza ksišżęca moć,[6016][6061]zaoferuję występ w zamian|za wolnoć tego skazańca.[6061][6090]- Zgoda.|- Zgoda.[6105][6147]Proszę zwrócić szczególnš uwagę...|na zęby.[6177][6223]Nieuczciwi treserzy pokażš wam|niedwiedzia bez zębów...[6223][6262]Ci tchórzliwi wcisnš|bestii kaganiec.[6269][6317]Tylko prawdziwy mistrz wykona to|bez takich zabezpieczeń.[6353][6383]Czemu mnie zawołała?[6383][6420]- Peter.|- Głupie. To tylko pies.[6435][6461]Chod, skarbie.[6462][6478]"Tylko pies"?[6479][6501]"Tylko"?![6502][6522]Nie słuchaj go, Portos.[6522][6561]Portos marzy o byciu niedwiedziem,|a ty niszczysz te marzenia...[6562][6589]mówišc, że jest tylko psem?[6590][6618]Cóż za brak taktu.[6618][6660]To jak powiedzieć "On nie wejdzie|na tę górę, to tylko człowiek".[6660][6700]Albo "To nie diament,|to tylko kamień".[6714][6737]Tylko.[6757][6793]Dobrze.|Przemień go w niedwiedzia.[6793][6829]- Jeli potrafisz.|- Peter, gdzie twoje maniery?[6830][6878]Niestety, z takim nastawieniem|raczej nie ujrzysz niedwiedzia.[6879][6899]Jednakże...[6899][6932]przy odrobinie wyobrani...[6933][6967]mogę się obrócić i ujrzeć...[6977][7009]Wspaniałego Niedwiedzia Porthosa![7010][7037]Zatańcz ze mnš.[7648][7689]Dziękujemy, chyba dotšd|nie widzielimy takiego występu.[7690][7729]Bywamy tutaj codziennie.|Niedwied uwielbia występować.[7730][7772]- Może więc zobaczymy się jutro.|- Być może.[7776][7790]Peter, chod szybko.[7791][7822]- Do widzenia!|- Czeć.[7828][7865]- Nie podobało ci się, Peter?|- Widziałem lepsze występy.[7866][7902]Michael chciał, żeby zamknšć|niedwiedzia z nim w celi,[7902][7934]za Peter upierał się,|że Michael nie jest więniem,[7935][7969]a Portos to żaden niedwied.[7972][8000]Mam nadzieję,|że jutro znów ich spotkam.[8001][8036]- Jak ona się nazywa?|- Sylvia.[8038][8069]Pani... Cotam Davies.[8087][8122]- Llewelyn Davies?|- Znasz jš?[8130][8153]Wiem, kim jest, oczywicie.[8153][8197]Jest z domu Du Maurier.|Jej ojciec był artystš,[8224][8243]jej brat jest aktorem,[8244][8282]i co tragicznego spotkało|jej męża.[8292][8307]A, tak.[8307][8343]Zmarł na raka żuchwy,|jak sšdzę.[8362][8379]To straszne.[8379][8428]Tak, zostawił jš z czterema synami|i bez rodków do życia.[8448][8483]Gdyby nie pomoc jej matki...[8519][8543]James...[8548][8585]powinnimy zaprosić ich na obiad.[8589][8621]- Tak sšdzisz?|- Jak najbardziej.[8621][8647]Zawsze chciałam poznać|Paniš Du Maurier.[8648][8691]Zna praktycznie wszystkich,|których warto znać.[8824][8851]O czym piszesz?[8863][8891]O niczym ważnym.[8903][8929]Ja nie jestem dobrym pisarzem.[8929][8964]A próbowałe pisać pamiętnik?[8966][8999]Próbowałe napisać sztukę?[9006][9034]No to skšd wiesz?[9036][9066]Wiem.|Tak po prostu.[9073][9090]Rozumiem.[9090][9119]Gdzie jest twoja mama i bracia?[9120][9154]W domu. Mama się przeziębiła.[9170][9208]Ale na pewno ucieszš się,|jak ich odwiedzisz.[9208][9238]Którego popołudnia.[9244][9277]Nie będę ci przeszkadzał.[9334][9369]W takim razie, do zobaczenia.[9455][9480]Wiedziałe, że to kiepska sztuka.[9481][9511]Ty też to wiedziałe.[9526][9566]Wynajšłem teatr na długo,|aktorów także.[9570][9615]- Nie mam innej sztuki.|- Na pewno jakš napiszesz.[9641][9665]- Prawda?|- Zobaczymy.[9665][9702]Proszę pokwitować, panie Frohman.[9797][9833]Nie powinni brać jej tak na serio.[9833][9874]Wiesz, w czym problem?|Oni zmienili teatr.[9880][9900]Kto?[9901][9925]Krytycy.[9933][9967]Uczynili...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]